1、翻譯:國(guó)有災(zāi)難,我肯定不會(huì)推辭自己的責(zé)任。
2、來源于《中山狼傳》,中山狼一詞一般用作形容那種忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。出自東郭先生《中山狼傳》,誤救中山上的一只狼,反而幾乎被狼所吞的典故。“中山狼”語出自明朝馬中錫的《中山狼傳》之中,說的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙簡(jiǎn)子去中山打獵,一只狼中箭受傷,向東郭先生求救,東郭先生救了它,可這條狼卻要吃掉東郭先生。后來人們以此比喻忘恩負(fù)義的人。
1、翻譯:國(guó)有災(zāi)難,我肯定不會(huì)推辭自己的責(zé)任。
2、來源于《中山狼傳》,中山狼一詞一般用作形容那種忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。出自東郭先生《中山狼傳》,誤救中山上的一只狼,反而幾乎被狼所吞的典故。“中山狼”語出自明朝馬中錫的《中山狼傳》之中,說的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙簡(jiǎn)子去中山打獵,一只狼中箭受傷,向東郭先生求救,東郭先生救了它,可這條狼卻要吃掉東郭先生。后來人們以此比喻忘恩負(fù)義的人。