1、對當(dāng)時處在戰(zhàn)亂的西班牙人來說,他們根本沒有心思去思考時間往前一小時會對生活造成什么影響,他們照樣在原本該吃飯的時間用餐,不過周圍的時鐘時間都被調(diào)多了一個小時,原本下午一點的午餐變成兩點的午餐,晚餐也越來越晚吃。
2、二戰(zhàn)結(jié)束后,西班牙并沒有把時間調(diào)回GMT。比正確時區(qū)往前一小時意味著日出日落的時間較晚,讓西班牙的夏日晚間顯得特別長,直到十點才日落。
1、對當(dāng)時處在戰(zhàn)亂的西班牙人來說,他們根本沒有心思去思考時間往前一小時會對生活造成什么影響,他們照樣在原本該吃飯的時間用餐,不過周圍的時鐘時間都被調(diào)多了一個小時,原本下午一點的午餐變成兩點的午餐,晚餐也越來越晚吃。
2、二戰(zhàn)結(jié)束后,西班牙并沒有把時間調(diào)回GMT。比正確時區(qū)往前一小時意味著日出日落的時間較晚,讓西班牙的夏日晚間顯得特別長,直到十點才日落。