1、大佐是日語(yǔ),翻譯過(guò)來(lái)是上校,由于日本漢字寫(xiě)的是“大佐”所以一般也都字面翻譯,但大佐所對(duì)應(yīng)的英文翻譯成中文就是上校。
2、以下為部分日語(yǔ)與漢語(yǔ)軍銜對(duì)照(以二者所對(duì)應(yīng)的英文一致為準(zhǔn)):
上級(jí)大將=一級(jí)上將大將=上將大佐=上校大尉=上尉曹長(zhǎng)=上士(現(xiàn)在國(guó)內(nèi)叫三期士官)軍曹=中士伍長(zhǎng)=下士。
1、大佐是日語(yǔ),翻譯過(guò)來(lái)是上校,由于日本漢字寫(xiě)的是“大佐”所以一般也都字面翻譯,但大佐所對(duì)應(yīng)的英文翻譯成中文就是上校。
2、以下為部分日語(yǔ)與漢語(yǔ)軍銜對(duì)照(以二者所對(duì)應(yīng)的英文一致為準(zhǔn)):
上級(jí)大將=一級(jí)上將大將=上將大佐=上校大尉=上尉曹長(zhǎng)=上士(現(xiàn)在國(guó)內(nèi)叫三期士官)軍曹=中士伍長(zhǎng)=下士。